القائمة الرئيسية

الصفحات

"هاكونا ماتاتا"  شاعت العبارة بعد أن تم استخدامها في فيلم الأسد الملك (الذي ترجمت فيه ب "لا تقلق" في أغنية سميت بهذه العبارة)، قد تسمع العبارة في كثير من الأحيان في المنتجعات والفنادق وغيرها من الأماكن التي...
"هاكونا ماتاتا"  شاعت العبارة بعد أن تم استخدامها في فيلم الأسد الملك (الذي ترجمت فيه ب "لا تقلق" في أغنية سميت بهذه العبارة)، قد تسمع العبارة في كثير من الأحيان في المنتجعات والفنادق وغيرها من الأماكن التي تجذب السياح.

"هاكونا ماتاتا" هي عبارة سواحلية. ترجمتها تفيد تقريبا ما معناه "لا تقلق". وهي تتكون من عبارة هاكونا (لا يوجد هنا) وماتاتا (صيغة الجمع لكلمة مشكلة).

وتستخدم هذه العبارة بشكل شائع في زنجبار وكينيا. لكنها غير شائعة بين الناطقين باللغة السواحلية في تنزانيا، الذين يفضلون عبارة "هامنا شيدا" في الشمال و "تابو هامنا" في الجنوب.
Reactions

تعليقات